An essay by Sophia Preston
Just a few minutes into Mark Morris’s 1989 dance to Henry Purcell’s opera Dido and Aeneas it is clear that at least some of the movement “represents” the words of the libretto. Whether by looking apt (shaking hands in the air to “shake”), or through repetition (hands held out in an Indian dance mudra every time the word “fate” is heard), associations build up between gestures and words, creating a lexicon of gestural signs. This “re-presentation” of the libretto through gestures might be viewed as a redundant doubling of the words, but my contention is that, on the contrary, Morris exploits the transparency of this strategy to sophisticated and moving effect.